Datasets:

translation
translation
{ "de": "Die Aussprache zur Beschäftigung in Cardiff war hervorragend.", "en": "The discussion on employment in Cardiff was excellent." }
{ "de": "Wir müssen unter Beweis stellen, daß wir die Armut nicht akzeptieren.", "en": "We must declare that poverty will not be tolerated." }
{ "de": "Die Aussprache ist geschlossen.", "en": "The debate is closed." }
{ "de": "Herr Präsident! Ich beginne mit einigen ermutigenden Nachrichten.", "en": "Mr President, I will begin with some encouraging news." }
{ "de": "Im Mittelpunkt stehen dabei zwei Begriffe: Eigenständigkeit und Koordinierung.", "en": "Two concepts are central in this: independence and coordination." }
{ "de": "Darf ich einige nennen?", "en": "Allow me to mention a few." }
{ "de": "Ich habe Ihre Vorschläge zur Kenntnis genommen, Frau Andreasen.", "en": "I have taken note of your suggestions, Mrs Andreasen." }
{ "de": "Sie werden Mittwochabend nach der Abstimmung eine Party feiern.", "en": "They are preparing a party after Wednesday night's vote." }
{ "de": "Daher unterstütze ich sie.", "en": "I therefore supported it." }
{ "de": "Vielen Dank, Herr Kommissar, für diese Information.", "en": "Thank you for that information, Commissioner." }
{ "de": "Welches Verfahren soll für die Zulassung dieser Produkte gelten?", "en": "Which procedure should be chosen to authorise these products?" }
{ "de": "Bei all diesen Zielsetzungen verdienen die geschlechtsspezifischen Aspekte gebührende Beachtung.", "en": "Gender-related aspects must feature prominently in all these goals." }
{ "de": "Sehr frustrierend ist häufig auch, wie der Zeitplan aufgeteilt wird.", "en": "Often, moreover, the timetable proves extremely frustrating." }
{ "de": "Das Gleiche gilt auch für Tschetschenien.", "en": "The same holds true for Chechnya." }
{ "de": "Und schließlich, Herr Präsident, die Verhinderung der Genkontamination.", "en": "Finally, Mr President, the prevention of genetic contamination." }
{ "de": "schriftlich.", "en": "in writing." }
{ "de": "Schriftliche Erklärungen (Artikel 116 GO): siehe Protokoll", "en": "Written statements (Rule 116): see Minutes" }
{ "de": "Das soll sein Markenzeichen für das nächste Jahrhundert sein.", "en": "That should be its trademark for the next century." }
{ "de": "Wie sieht dieser andere Weg aus?", "en": "What is that other route?" }
{ "de": "Ich habe mir Ihre Hinweise sorgfältig angehört.", "en": "I listened carefully to your comments." }
{ "de": "Und was stellen wir heute fest?", "en": "And what do we find now?" }
{ "de": "Vor der Abstimmung über Ziffer 31:", "en": "Before the vote on paragraph 31:" }
{ "de": "Insofern ist die EU sogar viel einheitlicher.", "en": "In this respect, the EU is far more uniform." }
{ "de": "Zunächst zum Bericht von Herrn Casaca.", "en": "First to Mr Casaca's report." }
{ "de": "Genehmigung des Protokolls", "en": "Approval of the Minutes" }
{ "de": "Sie haben Ihre stichhaltigen Argumente.", "en": "You have your arguments, and they are genuine;" }
{ "de": "Die Arbeitsmethode war glücklich gewählt.", "en": "The method of working has been a success." }
{ "de": "(Die Präsidentin entzieht der Rednerin das Wort.)", "en": "(The President cut off the speaker)" }
{ "de": "Es ging um das Fünfte Rahmenprogramm.", "en": "His question concerned the fifth framework-programme." }
{ "de": "All dies sind positive Aspekte.", "en": "These are all positive aspects." }
{ "de": "Ich weiß es wirklich nicht.", "en": "I really do not know." }
{ "de": "Welch eine Geschichte!", "en": "What a history!" }
{ "de": "Und der Preis für die Freiheit, sind Risiko und Verantwortung.", "en": "And the price of freedom is risk and responsibility." }
{ "de": "Ich habe ihm gesagt, das sei Unsinn.", "en": "I told him that was nonsense." }
{ "de": "schriftlich. - Ich habe diesen Bericht unterstützt.", "en": "in writing. - I supported this report." }
{ "de": "Daraufhin empfahl der Ausschuss die Ernennung von Herrn Draghi.", "en": "The committee subsequently recommended the appointment of Mr Draghi." }
{ "de": "Möglicherweise wird es trotz allem einen Konvent geben.", "en": "Perhaps it will be a convention after all." }
{ "de": "Wie wird also die nächste Etappe aussehen?", "en": "So what will the next the stage be?" }
{ "de": "Einheitliche Ziele für Europa sind gut.", "en": "Trans-European objectives are a good thing." }
{ "de": "Das Urteil nennt meiner Ansicht nach sieben Rahmenbeschlüsse.", "en": "The judgment mentions seven framework decisions, I believe." }
{ "de": "Ich möchte mir die Dinge selbst ansehen.", "en": "I want to go and see for myself." }
{ "de": "Das Europa der Reform, Herr Präsident Prodi?", "en": "The Europe of reform, President Prodi?" }
{ "de": "An die Kommission richten wir zwei Fragen.", "en": "We have two questions for the Commission." }
{ "de": "Die Mitglieder kennen ja das Verfahren.", "en": "Members know the procedure." }
{ "de": "Viertens gilt es die Bedeutung der beruflichen Bildung zu unterstreichen.", "en": "Fourth, we must emphasise the importance of vocational training." }
{ "de": "Es wäre uns lieb gewesen und wir hatten eigentlich auch damit gerechnet.", "en": "We naturally wanted and expected that to happen." }
{ "de": "Vielen Dank, Herr Kommissar.", "en": "Thank you, Commissioner." }
{ "de": "Ich setze mich für die entgegengesetzte politische Richtung ein.", "en": "I advocate the opposite political trend." }
{ "de": "Es ist also alles in Ordnung.", "en": "So there is no problem." }
{ "de": "Vielen Dank, Frau Kommissarin.", "en": "Thank you, Commissioner." }
{ "de": "Ebenso war der Anstieg in verschiedenen Sektoren unterschiedlich hoch.", "en": "Similarly, increases varied according to implementation sector." }
{ "de": "Sie nehmen auf unterschiedliche Interpretationen des Gemeinschaftsrechts Bezug.", "en": "They refer to different interpretations of the Community regulations." }
{ "de": "Also, dieser Kompromiss ist eigentlich vernünftig.", "en": "This compromise does, therefore, actually make sense." }
{ "de": "Vielleicht könnte er diese spezielle Frage beantworten.", "en": "Perhaps he could answer that particular point." }
{ "de": "Das unmittelbar vor der Abstimmung zu ändern, ist nicht angebracht.", "en": "To change that immediately before is not appropriate." }
{ "de": "Herr Falconer, Sie waren gestern hier.", "en": "Mr Falconer, you were here yesterday." }
{ "de": "Es muss etwas unternommen werden, um dem Einhalt zu gebieten.", "en": "Action must be taken to stop this." }
{ "de": "Natürlich müssen wir Kompromisse schließen.", "en": "Then you can say: forget Mr Blair’s ‘red lines’." }
{ "de": "Wir brauchen mehr saubere Industrien, nicht mehr Industrien, die sauber machen.", "en": "We need more clean industries, not more cleaning-up industries." }
{ "de": "Die Einnahmen übersteigen die Schulden.", "en": "Its credit balance exceeds its debts." }
{ "de": "Im Parlament warten wir noch.", "en": "In Parliament we are still waiting." }
{ "de": "Die Kommission hat das zu der Gelegenheit unter Beweis gestellt.", "en": "The commission demonstrated it on that occasion." }
{ "de": "Damals ging es um die \"sans papiers\" .", "en": "That was a problem about people without papers." }
{ "de": "Eine weitere Zukunftsbaustelle ist unsere Sozialagenda.", "en": "Also in the pipeline is our Social Agenda." }
{ "de": "amtierender Ratspräsident. - (SL) Ich werde mich kurzfassen.", "en": "President-in-Office. - (SL) I will be brief." }
{ "de": "Tagung vom 4. und 5. Dezember in Brüssel:", "en": "December I part-session (4 and 5 December, Brussels):" }
{ "de": "Frau Präsidentin, ich unterstütze die Annahme des Berichts.", "en": "Madam President, I support the adoption of the report." }
{ "de": "Zu diesem Punkt wollte ich nur Klarheit haben.", "en": "I just wanted to verify that point." }
{ "de": ", Berichterstatter.", "en": ", rapporteur." }
{ "de": "Ich möchte noch weiter gehen, Herr Präsident.", "en": "I shall go further, Mr President." }
{ "de": "Ich glaube, dass wir alle einen solchen Bericht unterstützen werden.", "en": "I think we will all support such a report." }
{ "de": "Es gibt noch keinen Stresstest.", "en": "There have not been any stress tests yet." }
{ "de": "Die Konsumfischerei muß auf jeden Fall Vorrang haben.", "en": "The latter must always take precedence." }
{ "de": "- Vor der Abstimmung:", "en": "- Before the vote:" }
{ "de": "Zu diesem Entwurf wurden folgende Änderungen beantragt:", "en": "The following amendments have been proposed:" }
{ "de": "Der zweite Punkt betrifft den Zugang zu den internationalen Märkten.", "en": "Secondly, access to international markets." }
{ "de": "Sie spricht von gezieltem Eingreifen und positiven Maßnahmen.", "en": "She talks about active intervention and positive action." }
{ "de": "Herr Präsident, Herr Pompidou hat vollkommen recht.", "en": "Mr President, Mr Pompidou is absolutely right." }
{ "de": "Das sind die eigentlichen Verhältnisse.", "en": "That is how it really is." }
{ "de": "Herr Cohn-Bendit hat Ihre Worte ironisiert.", "en": "Mr Cohn-Bendit mocked your comments." }
{ "de": "Lassen Sie mich dafür einige konkrete Beispiele anführen.", "en": "Let me give you a concrete example." }
{ "de": "Leider hat er aber auch nicht viel mehr zu bieten.", "en": "Unfortunately, however, it is not much more than this." }
{ "de": "Warum?", "en": "Why?" }
{ "de": "Wir können viel von ihnen lernen.", "en": "We can learn a lot from them." }
{ "de": "Meine Fraktion unterstützt diese Vorschläge.", "en": "My group backs these proposals." }
{ "de": "Das gilt für die Reform der Politiken.", "en": "This applies to reform of its policies." }
{ "de": "Die falsche Agrarpolitik war eine weitere.", "en": "Another cause was the misguided agriculture policy." }
{ "de": "Wir müssen ihr Wichtigkeit verleihen.", "en": "We have to make it count." }
{ "de": "Es ist auch wichtig, soziale Ausgrenzung zu bekämpfen.", "en": "Taking action against social dumping is also important." }
{ "de": "Das ist bedenklich!", "en": "It is disquieting." }
{ "de": "Dazu zählen wichtige Zielsetzungen.", "en": "It contains important objectives." }
{ "de": "Das Vereinigte Königreich kann sich ebenso wenig allein aus der Affäre ziehen wie Frankreich.", "en": "Just like France, the United Kingdom cannot manage alone." }
{ "de": "Es handelt sich hier unseres Erachtens um ein sehr wichtiges Thema.", "en": "This is a very important issue." }
{ "de": ".", "en": "." }
{ "de": "Darüber sollten wir uns im klaren sein.", "en": "Let us be clear about that." }
{ "de": ".", "en": "." }
{ "de": "Der Fall der Tschechen war anders gelagert.", "en": "The Czech case is a different one." }
{ "de": "Wir müssen auch die Lähmung unserer Regierungen beenden.", "en": "We must also stop the paralysis of our governments." }
{ "de": "Diese Werte sollten bewahrt werden.", "en": "These values should be preserved." }
{ "de": "Über 30 Menschen sollen dabei ums Leben gekommen sein.", "en": "More than thirty people are reported dead." }