translation
translation |
|---|
{
"de": "(Die Präsidentin entzieht dem Redner das Wort.)",
"en": "(The President cut the speaker off)"
}
|
{
"de": "Gewalt gegen Frauen",
"en": "Violence against women"
}
|
{
"de": "Ich habe keinerlei Ablehnung gespürt.",
"en": "I have encountered no sour attitudes."
}
|
{
"de": "Das ist absolut lächerlich.",
"en": "That is absolutely ridiculous."
}
|
{
"de": "Was ist territorialer Zusammenhalt?",
"en": "What is territorial cohesion?"
}
|
{
"de": "In den Agenturen wird es keine Kontrolleure geben.",
"en": "The agencies will have no controllers."
}
|
{
"de": "Für mich ist eines klar.",
"en": "One thing is clear to me."
}
|
{
"de": " .",
"en": " ."
}
|
{
"de": "Ich wollte auf einen Punkt hinweisen.",
"en": "I should like to raise one point."
}
|
{
"de": "zum Bericht Lindholm (A4-0046/97)",
"en": "Lindholm report (A4-0046/97)"
}
|
{
"de": "Am Dienstag finden keine Abstimmungen statt.",
"en": "No votes will be taken on Tuesday."
}
|
{
"de": "Vielen Dank, Frau Kommissarin.",
"en": "Thank you, Commissioner."
}
|
{
"de": "Vielen Dank, Herr Kommissar de Silguy!",
"en": "Many thanks, Commissioner de Silguy."
}
|
{
"de": "Von wegen Superstaat!",
"en": "Some superstate!"
}
|
{
"de": "Ich bin stets zuversichtlich gewesen.",
"en": "I have always had confidence in this."
}
|
{
"de": "Herr Kollege, das wird korrigiert.",
"en": "Thank you, the correction will be made."
}
|
{
"de": "- Die Aussprache ist geschlossen.",
"en": "- The debate is closed."
}
|
{
"de": "\"Wir brauchen eine Lösung für die irische Frage. \"",
"en": "\"We have to resolve the Irish question.\""
}
|
{
"de": "Das ist ein wesentlicher Punkt.",
"en": "This is an essential point."
}
|
{
"de": "Ich möchte das empfehlen.",
"en": "I should like to recommend this."
}
|
{
"de": "Neue soziale Phänomene tauchen auf.",
"en": "New social phenomena are appearing."
}
|
{
"de": "Jede abweichende Meinung ist verboten.",
"en": "Any form of dissidence is forbidden."
}
|
{
"de": "Der Europäische Haftbefehl bietet den perfekten Ausweg.",
"en": "The European Arrest Warrant offers the perfect expedient."
}
|
{
"de": "Auch die Europäische Union erreicht das Ziel von 0, 7 % nicht.",
"en": "Nor is the European Union achieving 0.7 %."
}
|
{
"de": "Wir nehmen das zur Kenntnis.",
"en": "We take note of that."
}
|
{
"de": "Sie sagten auch, dies sei erst die erste Lesung.",
"en": "You also mentioned that this is a first reading."
}
|
{
"de": "Ich habe auch nach dem Abfall gefragt ...",
"en": "I also asked about the waste ..."
}
|
{
"de": "Das ist so vorgesehen, Herr Wurtz.",
"en": "This is exactly the procedure scheduled, Mr Wurtz."
}
|
{
"de": "Wie kommt das?",
"en": "How come?"
}
|
{
"de": "Unterbrechung der Sitzungsperiode",
"en": "Adjournment of the session"
}
|
{
"de": "Mit anderen Worten, die Einschätzung lautet: „Ja, aber…“.",
"en": "In other words, it is ‘yes ... but’!"
}
|
{
"de": "Könnte er diesen Unrat bitte entfernen.",
"en": "Perhaps he could clean up the litter."
}
|
{
"de": "Wir sind eine Europäische Union, vollständig vereint.",
"en": "We are a European Union, totally united."
}
|
{
"de": "Europa wird einsam.",
"en": "The second is that Europe is becoming lonely."
}
|
{
"de": "Das sollten wir auf keinen Fall zulassen.",
"en": "That is something we must avoid at all costs."
}
|
{
"de": "Das neue Instrument muss finanziell angemessen ausgestattet werden.",
"en": "The new instrument must be sufficiently funded."
}
|
{
"de": "Wird es dazu möglicherweise noch einige Minuten Catch the eye geben?",
"en": "Will there perhaps be another few minutes of catch-the-eye?"
}
|
{
"de": "Was hätte also eine gemeinsame europäische Armee getan?",
"en": "What, therefore, would a united European army have done?"
}
|
{
"de": "Gemeinschaftsprogramme/Justizielles Netz",
"en": "Community programmes/Judicial network"
}
|
{
"de": "Beifall",
"en": "Applause"
}
|
{
"de": "Sie sind es, der Rat, der die Schwierigkeiten schafft, Herr Präsident.",
"en": "It is the Council that creates difficulties."
}
|
{
"de": "Einer solchen Absicht darf nicht Vorschub geleistet werden.",
"en": "This decision should not be endorsed, however."
}
|
{
"de": "Wie Sie feststellen können, sind die Italiener praktisch veranlagt.",
"en": "As you can see, Italians are operative."
}
|
{
"de": "Es gibt immer noch große Mängel.",
"en": "There are still major shortcomings."
}
|
{
"de": "An ihre Sache erinnert sich niemand, an ihre Mittel jeder.",
"en": "Nobody remembers their causes, but everyone remembers their means."
}
|
{
"de": "Zum Schluß überbringe ich Herrn Liikanen Grüße von der Sitzung der intergroup .",
"en": "Finally, greetings to Mr Liikanen from the inter-group meeting."
}
|
{
"de": "Die USA favorisieren einseitig die militärische Sicherheitspolitik.",
"en": "The USA is unilaterally prioritising military security policy."
}
|
{
"de": "Also: neue Organisation, neue Strukturen, aber auch neue Inhalte.",
"en": "So: new organization, new structures and new contents too."
}
|
{
"de": "Frau Präsidentin! Sie haben hier ein höchst interessantes Prinzip aufgestellt.",
"en": "Madam President, you raised a very interesting principle."
}
|
{
"de": "Dritter Aspekt: die vertrauliche Behandlung der erhaltenen Informationen.",
"en": "Thirdly: the confidentiality of information received."
}
|
{
"de": "In dieser Beziehung sind wir von dem Ergebnis enttäuscht.",
"en": "In that respect, we are disappointed in the outcome."
}
|
{
"de": "Diese Begründung wird veröffentlicht.",
"en": "This justification will be made public."
}
|
{
"de": "Warum hat es solche Morde gegeben?",
"en": "Why have these murders happened?"
}
|
{
"de": "So funktioniert eine wirksame Medienpolitik.",
"en": "This is how an effective media policy works."
}
|
{
"de": "Wir sollten realistisch und deutlich sein.",
"en": "Let us be realistic and clear."
}
|
{
"de": "Anfrage Nr. 31 von (H-0795/99):",
"en": "Question No 31 by (H-0795/99):"
}
|
{
"de": "Warum diskutieren wir eigentlich wirklich?",
"en": "Why, though, are we actually discussing this?"
}
|
{
"de": "Das ist sehr wichtig für die Eigenverantwortung des Landes.",
"en": "This is very important for the country's ownership."
}
|
{
"de": "Wir haben jetzt gezeigt, dass dies möglich ist.",
"en": "Now we have shown that this is possible."
}
|
{
"de": "Die durchaus stichhaltigen Änderungsanträge des Parlaments wurden ohne politische Begründung abgelehnt.",
"en": "Parliament's important amendments were rejected without any political explanation."
}
|
{
"de": "Die Reflexionsgruppe hat ihre Arbeit aufgenommen.",
"en": "The reflection group is working."
}
|
{
"de": "Ich möchte der Berichterstatterin nochmals gratulieren.",
"en": "Congratulations again to the rapporteur."
}
|
{
"de": "Darum ist das Timing so wichtig.",
"en": "That is why timing is so essential."
}
|
{
"de": "Schöpfen Sie Ihr Mandat aus.",
"en": "Explore your mandate."
}
|
{
"de": "Herr Posselt hat das Wort.",
"en": "Mr Posselt has the floor."
}
|
{
"de": "Die Verbraucher haben mehr für ihr Geld bekommen.",
"en": "Consumers were able to get better value."
}
|
{
"de": "Herr Präsident, unsere Fraktion unterstützt den Änderungsantrag von Frau Müller.",
"en": "Mr President, our group supports Mrs Müller's proposal."
}
|
{
"de": "Dieses Tribunal richtet sich gegen niemanden.",
"en": "The tribunal is not against anybody."
}
|
{
"de": "Erst kürzlich haben wir von weiteren Fällen in anderen Ländern erfahren.",
"en": "We have seen other outbreaks in other countries recently."
}
|
{
"de": "Dabei stehen zwei Aspekte im Vordergrund.",
"en": "There are two perspectives at the heart of this."
}
|
{
"de": "Blut ist keine Ware.",
"en": "Blood is not a commodity."
}
|
{
"de": "Wir haben damit nicht nur mit einer Finanzkrise zu kämpfen.",
"en": "We are not only dealing with a financial crisis."
}
|
{
"de": "Wie sieht die Agenda aus?",
"en": "What is the agenda?"
}
|
{
"de": "Litauen ist für Europa ein wichtiges Transitland.",
"en": "Lithuania is a valuable transit country for Europe."
}
|
{
"de": "Herzlichen Dank, Herr Kommissionspräsident Barroso!",
"en": "Once again, many thanks, Commission President Barroso."
}
|
{
"de": "Wo liegt nun die Lösung?",
"en": "Where does the solution lie?"
}
|
{
"de": "Dieser Vorschlag zielt darauf ab, die Lage flexibler zu gestalten.",
"en": "This proposal aims to make the situation more flexible."
}
|
{
"de": "Lassen Sie uns nicht warten, bis die Situation noch kritischer wird.",
"en": "Let us not wait for more crises."
}
|
{
"de": "Dieser Vorschlag wurde von Deutschland gemacht.",
"en": "This proposal was put forward by Germany."
}
|
{
"de": "Herr Präsident!",
"en": "Mr President, it seems simple."
}
|
{
"de": "Antrag auf Aufhebung der Immunität",
"en": "Request for a waiver of immunity"
}
|
{
"de": ".",
"en": "."
}
|
{
"de": "Die klatschen da lebhaft Beifall.",
"en": "They applaud this enthusiastically."
}
|
{
"de": "Alle wurden sorgfältig und nach objektiven Kriterien geprüft.",
"en": "They were all considered carefully and objectively."
}
|
{
"de": "Welch eine Haltung gegenüber den eigenen Landsleuten.",
"en": "What an indictment of his own people."
}
|
{
"de": "Außerdem bedürfen die Kinder des Schutzes.",
"en": "In addition, children must be protected."
}
|
{
"de": "(LV) Vielen Dank, Herr Präsident.",
"en": "(LV) Thank you, Mr President."
}
|
{
"de": "Aber der Reformbedarf ergreift alle Institutionen.",
"en": "But the need for reform applies to every institution."
}
|
{
"de": "Bericht Bakopoulos (A5-0168/2000)",
"en": "Bakopoulos report (A5-0168/2000)"
}
|
{
"de": "Wichtig ist, daß man die Alternative prüft.",
"en": "It is important to consider the alternatives."
}
|
{
"de": "13. Einheiten im Messwesen (",
"en": "13. Units of measurement ("
}
|
{
"de": "Mittwoch, 05. Mai 2010:",
"en": "Wednesday, 5 May 2010:"
}
|
{
"de": "Der Korruption auf Regierungsebene muß ein Riegel vorgeschoben werden.",
"en": "Corruption at government level must be stopped."
}
|
{
"de": "Wir kommen nun zur Abstimmung.",
"en": "We shall now proceed to the vote."
}
|
{
"de": " Vielen Dank, Herr Präsident!",
"en": " Thank you, Mr President."
}
|
{
"de": "Sie war ein bemerkenswerter Erfolg.",
"en": "It was a considerable success."
}
|
{
"de": " .",
"en": " ."
}
|
{
"de": " . – Vielen Dank, Herr Präsident!",
"en": " Thank you Mr President."
}
|
{
"de": "Die derzeitige Lage ist sehr ermutigend.",
"en": "The current state of affairs is most encouraging."
}
|
{
"de": "Das ist für die Zukunft eine wichtige Frage.",
"en": "This is an important issue for the future."
}
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.