translation
translation |
|---|
{
"de": "Rechtswidrige Einleitungen müssen natürlich bestraft werden.",
"en": "There must indeed be penalties for illegal discharges."
}
|
{
"de": "(Beifall)",
"en": "(Applause)"
}
|
{
"de": "Es gibt dort keinen öffentlichen Dienst.",
"en": "They do not have a civil service."
}
|
{
"de": "Damit bin ich nicht einverstanden!",
"en": "I do not think so!"
}
|
{
"de": "Terroristen handeln nicht nach einer politischen Agenda.",
"en": "Terrorists follow no political agenda."
}
|
{
"de": "Außerdem denken wir, daß andere Fortschritte ebenfalls positiv sind.",
"en": "We think there are other positive advances too."
}
|
{
"de": "Das kann ich Ihnen nicht garantieren.",
"en": "There is no guarantee of that."
}
|
{
"de": "Diese neue Einrichtung soll im Juni 2011 eröffnet werden.",
"en": "This should be open in June 2011."
}
|
{
"de": "Ein weiterer Punkt ist die Europäische Nachbarschaftspolitik.",
"en": "Then there is the European Neighbourhood Policy."
}
|
{
"de": "Herr Ministerpräsident, ich wünsche dem slowenischen Ratsvorsitz Erfolg.",
"en": "Prime Minister, I wish the Slovenian Presidency success."
}
|
{
"de": "Es ist der jüngste Staat von Europa.",
"en": "It is Europe's youngest state."
}
|
{
"de": "Schriftliche Erklärungen (Artikel 142)",
"en": "Written statements (Rule 142)"
}
|
{
"de": "Zweitens: Bildung.",
"en": "My second point concerns education."
}
|
{
"de": "Entschließungsantrag",
"en": "Motion for a resolution"
}
|
{
"de": "Diese halten sich auffallend zurück.",
"en": "They are noticeably unforthcoming."
}
|
{
"de": "Wer hindert sie daran?",
"en": "Who stands in their way?"
}
|
{
"de": "Es verdient unsere Unterstützung.",
"en": "It deserves our support."
}
|
{
"de": "(Beifall)",
"en": "(Applause)"
}
|
{
"de": "Die Antwort lautet: sehr wenig.",
"en": "The answer is very little."
}
|
{
"de": "Vielen Dank.",
"en": "Thank you."
}
|
{
"de": "Die Aussprache ist geschlossen.",
"en": "The debate is closed."
}
|
{
"de": "Daher möchte ich ihre Reden begrüßen.",
"en": "I therefore welcome their speeches."
}
|
{
"de": "Niemand identifiziert sich mit dem Staat in Griechenland.",
"en": "No one identifies with the State in Greece."
}
|
{
"de": "Deswegen ist es zu dieser Reservebildung gekommen.",
"en": "That is why the reserve was created."
}
|
{
"de": "In diesem Punkt gehen unsere Meinungen eindeutig auseinander.",
"en": "On this point we clearly disagree."
}
|
{
"de": "(Beifall )",
"en": "(Applause )"
}
|
{
"de": "Darüber hinaus sollte es klare Verfahren zur Schlichtung von Streitigkeiten beinhalten.",
"en": "It should also contain clear dispute resolution procedures."
}
|
{
"de": "Wie wäre es um die Armut in der Welt bestellt?",
"en": "What would happen to world poverty?"
}
|
{
"de": "Vielmehr ist genau das Gegenteil der Fall.",
"en": "In fact, quite the opposite is the case."
}
|
{
"de": "Eine solche Aufgabe liegt auf lokaler Ebene.",
"en": "This has to be done at local level."
}
|
{
"de": " – Herr Präsident!",
"en": " ."
}
|
{
"de": "Geben Sie eine Niederlage bei der WTO zu?",
"en": "Are you conceding defeat at the WTO?"
}
|
{
"de": "Seien Sie bitte so freundlich, den Sitzungssaal leise zu betreten.",
"en": "Have the courtesy to enter the room in silence."
}
|
{
"de": "Ich möchte kurz auf einige Fragen eingehen.",
"en": "I would like to touch on a few issues."
}
|
{
"de": "Meine Damen und Herren!",
"en": "Ladies and gentlemen!"
}
|
{
"de": "Aber das Ziel ist da.",
"en": "But the objective is there."
}
|
{
"de": " Herr Präsident, Frau Kommissarin, meine Damen und Herren!",
"en": " ."
}
|
{
"de": "Die Abstimmung findet morgen um 10.00 Uhr statt.",
"en": "The vote will take place tomorrow at 10 a.m."
}
|
{
"de": "Herr Präsident, dies war eine faszinierende Debatte.",
"en": "Mr President, this has been a fascinating debate."
}
|
{
"de": "Es handelt sich um einen wesentlichen Baustein in der Architektur.",
"en": "This is a key element in the architecture."
}
|
{
"de": "Im Grund ist damit eine Schwächung der nationalen Parlamente verbunden.",
"en": "This essentially means a weakening of the national parliaments."
}
|
{
"de": "Herr Präsident, das Europäische Parlament kann zufrieden sein.",
"en": "Mr President, the European Parliament can be quite content."
}
|
{
"de": "Warum?",
"en": "Why?"
}
|
{
"de": "Leider kam für diesen Antrag keine Mehrheit zustande.",
"en": "Alas, it did not receive a majority of votes."
}
|
{
"de": "Wir dürfen nicht die Interessen undemokratischer Regierungen stärken.",
"en": "We must not further the interests of undemocratic governments."
}
|
{
"de": "Wir überblicken den ganzen Saal.",
"en": "We can monitor all corners of the Chamber."
}
|
{
"de": ". Vielen Dank Herr Präsident!",
"en": "Thank you very much, Mr President."
}
|
{
"de": " Herr Präsident!",
"en": " ."
}
|
{
"de": "Wir kommen nun zur Abstimmung.",
"en": "We shall now proceed to the vote."
}
|
{
"de": "Lassen Sie mich zum Schluss auf einige spezielle Fragen eingehen.",
"en": "Lastly, allow me to raise a few specific questions."
}
|
{
"de": "Obligatorische Lizenzvergabesysteme sind bereits in innerstaatlichen Rechtsvorschriften vorhanden.",
"en": "Compulsory licensing schemes already exist in Member States’ legislation."
}
|
{
"de": "Wir denken, dass dies falsch ist.",
"en": "We think that this is very wrong."
}
|
{
"de": "Was dürfen wir von der Konferenz in London erwarten?",
"en": "What may we expect from the London conference?"
}
|
{
"de": "Ich habe jedoch einige Anmerkungen zu machen.",
"en": "However, I have some comments."
}
|
{
"de": "Nein!",
"en": "No!"
}
|
{
"de": "Wohlan denn!",
"en": "Anyway, let us begin."
}
|
{
"de": " – Herr Präsident!",
"en": " ."
}
|
{
"de": "Wir sind mit einer schwer wiegenden politischen Teilung fertig geworden.",
"en": "We coped with appalling political division."
}
|
{
"de": "und zum anderen über die mündliche Anfrage",
"en": "and on the other hand, on the oral question"
}
|
{
"de": "Das Erdbeben hat schon 391 Stauseen beschädigt.",
"en": "The earthquake also caused damage to 391 reservoirs."
}
|
{
"de": "Nach der Abstimmung über Änderungsantrag 165",
"en": "After the vote on Amendment No 165"
}
|
{
"de": "Die Abstimmung findet morgen um 12.00 Uhr statt.",
"en": "The vote will take place tomorrow at 12 noon."
}
|
{
"de": "Wird Europa weiter als schweigender Komplize zusehen?",
"en": "Will Europe continue watching as a silent accomplice?"
}
|
{
"de": "Die Gespräche waren schwierig.",
"en": "Talks were difficult."
}
|
{
"de": "Die Abstimmung findet morgen um 11.30 Uhr statt.",
"en": "The vote will take place tomorrow at 11.30 a.m."
}
|
{
"de": "Im Entschließungsantrag werden drei wesentliche Punkte genannt.",
"en": "In its resolution it highlights three essential questions."
}
|
{
"de": "Warum?",
"en": "Why?"
}
|
{
"de": "Das ist meiner Meinung nach der wesentliche Unterschied.",
"en": "That is the essential difference in my opinion."
}
|
{
"de": "Wir können diese 11 Anträge, die noch übriggeblieben sind, deswegen nicht akzeptieren.",
"en": "We can therefore not accept the eleven remaining amendments."
}
|
{
"de": "Auch hier stellt sich die Frage des Vertrauens.",
"en": "This too is a question of confidence."
}
|
{
"de": "Auch da sind wir völlig einer Meinung.",
"en": "Here too we are of one opinion."
}
|
{
"de": "Denken Sie daran.",
"en": "Think about it."
}
|
{
"de": "Vielen Dank für Ihre umfassende Antwort, Frau Kommissarin.",
"en": "Thank you for your comprehensive reply, Commissioner."
}
|
{
"de": "Sie haben das ja auch heute früh im Ausschuss gesagt.",
"en": "He said the same thing this morning in committee."
}
|
{
"de": "Beim nächsten Mal wird dieser Anteil wahrscheinlich nur noch 40 % betragen.",
"en": "Next time this figure will probably fall below 40%."
}
|
{
"de": "(Die Präsidentin entzieht der Rednerin das Wort.)",
"en": "(The President cut off the speaker)"
}
|
{
"de": " .",
"en": " I totally oppose research on human embryos."
}
|
{
"de": "Anfrage Nr. 30 von Herrn Hatzidakis (H-0225/97):",
"en": "Question No 30 by Konstantinos Hatzidakis (H-0225/97)"
}
|
{
"de": "Wir müssen also mobil machen.",
"en": "So we will have to mobilise."
}
|
{
"de": "Es wird jedoch keine Stabilität ohne Wachstum geben.",
"en": "However, there will be no stability without growth."
}
|
{
"de": "Wird sie noch vor nächster Woche vorliegen?",
"en": "Are we going to have it before next week?"
}
|
{
"de": "Herr von Habsburg hat vollkommen recht.",
"en": "What Mr von Habsburg says is absolutely right."
}
|
{
"de": "Vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit.",
"en": "Thank you for your attention."
}
|
{
"de": "Die Arzneimittelagentur und die EPA zurückzustellen, ist eine Salamitaktik.",
"en": "Medicines Agency and CEPOL postponement is piecemeal."
}
|
{
"de": "Es hat dieses Wochenende bereits Demonstrationen gegeben.",
"en": "There have already been demonstrations this weekend."
}
|
{
"de": "Eine andere Möglichkeit gibt es nicht.",
"en": "There is no way around this."
}
|
{
"de": "Es gibt andere Möglichkeiten, um Einsparungen zu machen.",
"en": "There are other ways to make savings."
}
|
{
"de": "Wir bewundern Ihre Entschlossenheit.",
"en": "We admire your determination."
}
|
{
"de": "Die Verletzungen der Menschenrechte sind uns bekannt.",
"en": "We know about the violations of natural justice."
}
|
{
"de": "Da sind Kartelle am Werk, da sind Großkonzerne am Werk.",
"en": "This is the work of cartels and big business."
}
|
{
"de": "Unser Beitrag kommt deshalb zur rechten Zeit.",
"en": "Our intervention this evening is therefore very timely."
}
|
{
"de": "Die Einhaltung dieser Verpflichtung erfordert finanzielle Mittel.",
"en": "Putting this undertaking into practice means spending money."
}
|
{
"de": " Ich nehme Ihren Protest zur Kenntnis, Frau Berès.",
"en": " I take note of your protest, Mrs Berès."
}
|
{
"de": "Zunächst zum Anlaßfall selber.",
"en": "Now to the reason itself."
}
|
{
"de": "Das sagt er auch.",
"en": "It says so."
}
|
{
"de": "Die EU selbstverständlich.",
"en": "The EU, of course."
}
|
{
"de": "Damit gehe ich auf die Bemerkungen von Frau Hautela ein.",
"en": "And that is my answer to Mrs Hautala."
}
|
{
"de": "Das darf kein elitärer Diskurs sein.",
"en": "It must not be an elitist debate;"
}
|
{
"de": "Deshalb fordere ich ihn zu Vorsicht auf.",
"en": "So I urge him to proceed with care."
}
|
{
"de": "Ich freue mich auf die Zusammenarbeit mit ihm.",
"en": "I look forward to working with him."
}
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.