Dataset Viewer
Auto-converted to Parquet Duplicate
question
stringlengths
110
994
answer
stringlengths
89
999
French: (Février 1999) Voyant s'ouvrir devant lui un avenir professionnel prometteur, mais exigeant de lui un engagement croissant, un jeune homme dit à ses parents: "Je continuerai à fréquenter les services divins, mais pas chaque fois. Dutch:
(Februari 1999) Een jonge man, die het in zijn beroep al aardig ver had geschopt, zei tegen zijn ouders: "Ik bezoek voortaan de diensten, maar niet elke dienst.
French: Voir les graphiques de l'évolution journalière des mandats exercés par Maria Schouteden en 2011Remarques : Les rémunérations renseignées sont celles sur base légale. Dutch:
Zie de grafieken met de dagelijkse evolutie van mandaten van Maria Schouteden in 2011Opmerking: De opvraagde vergoedingen zijn gebaseerd op wettelijke bepalingen.
French: 174:1.5 (1898.5) « Votre inaptitude ou votre répugnance à pardonner à vos semblables donne la mesure de votre immaturité, et dénote que vous n'avez pas atteint le niveau adulte de sympathie, de compréhension et d'amour. Dutch:
(1898.5) 174:1.5 'Jullie onvermogen of onwil om jullie medemensen te vergeven geeft de mate van je onvolwassenheid aan, je tekortschieten in het bereiken van volwassen sympathie, begrip en liefde.
French: Prenez donc en compte le coût énergétique lorsque vous achetez un nouvel appareil. 42.16 euro/an Consommation en veille Tant que votre appareil n'est pas complètement éteint, il continue à consommer de l'énergie. Dutch:
Hou daarom rekening met de energiekost wanneer je een toestel kiest.42.16 euro/jaar Verbruik in waakstand Zolang je je apparaat niet volledig uitschakelt, blijft het een beetje energie verbruiken.
French: 15 18 MAI 2006. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'octroi de subventions aux communes pour l'élaboration ou la modification de leur plan communal de développement CHAPITRE II. - Du plan régional de développement. Dutch:
15 18 MEI 2006. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering inzake de toekenning van toelagen aan de gemeenten voor de opmaak of wijziging van hun gemeentelijk ontwikkelingsplan HOOFDSTUK II. – Gewestelijk ontwikkelingsplan.Art.
French: Les patients présentant une élévation modérée à sévère de taux d'ASAT ou ALAT supérieurs à 5 fois la valeur normale doivent arrêter définitivement le traitement par la névirapine. Dutch:
Patiënten met gemiddelde tot ernstige verhoging (ASAT of ALAT groter dan 5 maal de bovengrens van de normaalwaarden) dienen definitief te stoppen met nevirapine.
French: Vous devez donc bien analyser si et comment cette structure s'inscrit dans la rémunération globale du dirigeant d'entreprise. Option 2: droit de superficie Dans ce cas, vous achetez le terrain en tant que personne physique et vous donnez à votre société le droit de construire des 'bâtiments' sur ce terrain: 1 ou plusieurs bâtiment(s) sur le terrain. Dutch:
Je moet dus goed analyseren als en hoe dit in het totale verloningspakket van de bedrijfsleider past.Optie 2: recht van opstal In dit geval koop jij als natuurlijke persoon de grond, en geef je aan je vennootschap het recht om op die grond 'opstallen' te bouwen: 1 of meerdere gebouw(en) op de grond.
French: Bernstein thèse de doctorat présentée à la Sorbonne est un bon morceau de résoudre les travaux de Hilbert 's Dix-neuvième problème.Ce problème, posé au Congrès de 1900, portait sur l'analyse des solutions de elliptique équations différentielles. Dutch:
Bernstein's proefschrift voorgelegd aan de Sorbonne was een mooie stukje werk oplossen van Hilbert 's Negentiende Problem.Dit probleem vormden in 1900 het Congres, werd op de analytische oplossingen van elliptische differentiaalvergelijkingen.
French: Voir les graphiques de l'évolution journalière des mandats exercés par Celesta Muylle en 2013Remarques : Les rémunérations renseignées sont celles sur base légale. Dutch:
Zie de grafieken met de dagelijkse evolutie van mandaten van Celesta Muylle in 2013Opmerking: De opvraagde vergoedingen zijn gebaseerd op wettelijke bepalingen.
French: Le coût des autres types d'énergie destinés à faire fonctionner nos centrales électriques, le gaz en particulier (35 % des centrales fonctionnent au gaz), joue également un rôle important, qu'il y ait ou non un risque de pénurie. Dutch:
De kosten voor andere soorten energie om onze elektriciteitscentrales te laten draaien, met name gas (35 % van de centrales draait op gas), spelen eveneens een belangrijke rol, of er nu al dan niet een risico op schaarste bestaat.
French: Le Danube est à 5 minutes à pied de l'appartement et à proximité de pont Erzsebet, le principal centre de pont de la rivière, plus l'ombre par l'imposante colline Gellert et la statue de la liberté ci-dessus. Dutch:
De rivier de Donau is slechts 5 minuten lopen van het appartement en dicht bij Erzsebet brug, de belangrijkste centrale brug over de rivier, over shadowed door de imposante Gellert heuvel en het standbeeld van de vrijheid hierboven.
French: 12 Ces villes vous serviront de refuge contre le vengeur du sang, afin que le meurtrier ne soit point mis à mort avant d'avoir comparu devant l'assemblée pour être jugé.13 Des villes que vous donnerez, six seront pour vous des villes de refuge. Dutch:
12 En deze steden zullen u tot een toevlucht zijn voor den bloed wreker; opdat de doodslager niet sterve, totdat hij voor de vergadering aan het gericht gestaan hebbe.13 En deze steden, die gij geven zult, zullen zes vrijsteden voor u zijn.
French: Dernière mise à jour le 20/06/2018 Notification des effets indésirables et/ ou incidents Notices et RCP (résumé de caractéristiques du produit) des médicaments Chercher Actualité 18/01/2019Questions et réponses pour l'implémentation de la directive Médicaments falsifiés 2011/62/UE dans le cadre de l'importation parallèle 16/01/2019Notifications relatives à l'anti-tampering device (ATD) ou dispositif de sécurité sur des conditionnements de médicaments existants qui ne relèvent pas de la directive Médicaments falsifiés. Dutch:
Laatste update op 20/06/2018 Het melden van bijwerkingen en/ of incidenten Bijsluiters en SKP's (Samenvattingen van de Kenmerken van het Product) van geneesmiddelen Zoeken Nieuws 18/01/2019Vragen en antwoorden voor de implementatie van de richtlijn Vervalste geneesmiddelen 2011/62/EU in het kader van parallel invoer 16/01/2019Meldingen rond anti-tampering device (ATD) of middel tegen knoeien op verpakkingen van bestaande geneesmiddelen die niet onder de Richtlijn Vervalste geneesmiddelen vallen.
French: AMBER se caractérise par une faible consommation d'énergie (<3 mA). La tâche principale du détecteur est de détecter les violations dans la zone protégée. Dutch:
De AMBER wordt gekenmerkt door een laag stroomverbruik (<3 mA).De hoofdtaak van de detector is het detecteren van inbrekers in het beveiligde gebied.
French: Fabricant: "Omrix Biopharmaceuticals N. V."Evarrest - Omrix Biopharmaceuticals N. V. Le titulaire de l'autorisation de mise sur le marché soumettra des rapports périodiques actualisés de sécurité pour ce produit conformément aux exigences définies dans des dates de référence pour l'Union (liste EURD) prévue à l'article 107 quater, paragraphe 7, de la directive 2001/83/CE et publiée sur le portail web européen des médicaments. Dutch:
Producent: "Omrix Biopharmaceuticals N. V."Evarrest - Omrix Biopharmaceuticals N. V. De vergunninghouder dient voor dit geneesmiddel periodieke veiligheidsverslagen in, overeenkomstig de vereisten zoals uiteengezet in de lijst van uniale referentiedata en indieningsfrequenties voor periodieke veiligheidsverslagen (EURD-lijst), waarin voorzien wordt in artikel 107 quater, onder punt 7 van Richtlijn 2001/83/EG.Deze lijst is gepubliceerd op het Europese webportaal voor geneesmiddelen.
French: Les visites et ateliers pour les groupes sont possibles du lundi au vendredi de 9h30 à 17 h, ainsi que le dimanche de 14h à 18h (du 15 janvier au 15 décembre). Dutch:
De bezoeken en workshops voor groepen zijn mogelijk op dinsdagnamiddag, en op woensdag en vrijdag van 9.30 tot 17 uur. (van 15 januari tot 15 december).
French: 15 Interpellation de Monsieur Jos Bertrand concernant la politique de participation, notamment la création de conseils d'avis et l'implication de la société civile dans l'élaboration de la politique. Dutch:
15 Interpellatie van de heer Jos BERTRAND over participatiebeleid, namelijk de oprichting adviesraden en betrokkenheid van het georganiseerde middenveld bij de uittekening van het beleid.
French: Dans une étude préclinique avec administration intraveineuse de posaconazole chez de très jeunes chiens (traités à l'âge de 2 à 8 semaines), une augmentation de l'incidence d'hypertrophie des ventricules cérébraux a été observée chez les animaux traités par rapport aux animaux témoins. Dutch:
In een niet-klinisch onderzoek met intraveneuze toediening van posaconazol bij zeer jonge honden (toediening vanaf leeftijd 2-8 weken) werd een verhoging in de incidentie van vergroting van de hersenventrikels waargenomen bij behandelde dieren in vergelijking met de overeenkomende controledieren.
French: Centre-ville de San José - Bienvenue à la meilleure option pour trouver un confortable, propre et pas cher, hôtel au milieu de l'action, à proximité de la station de bus Voyage à travers le pays, dans le centre historique de notre capitale, autour des banques, des musées, des casinos , des livres de sport, les théâtres, et beaucoup de plus10 Chambres. Dutch:
San Jose Downtown - Welkom bij de beste optie om te zoeken naar een comfortabel, schoon en goedkoop hotel in het midden van de actie, in de buurt van het busstation te reizen in het hele land, in het historische centrum van onze hoofdstad, nabij aan banken, musea, casino's , sport-boeken, theaters en nog veel meer10 kamers.
French: L'Adagio Liverpool City Centre facture un dépôt de garantie de 100 GBP par appartement à l'arrivée, servant à couvrir d'éventuels dommages ou frais supplémentaires. Dutch:
Aparthotel Adagio Liverpool City Centre brengt bij aankomst een borg van GBP 100 in rekening om eventuele schade en bijkomende kosten te kunnen dekken.
French: Réponse 19/3/2008 4-119 Olga Zrihen (PS) ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargé des Affaires européennes Dutch:
Antwoord 19/3/2008 4-119 Olga Zrihen (PS) minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met Europese Zaken
French: Il répondit : Parce qu'à vous il est donné de connaître les mystères du Royaume des cieux, et qu'à ceux-là ce n'est pas donné...»(Matthieu 13, 10-11 et suivants).Texte à première vue étonnant, qui semble indiquer que la lumière a été systématiquement donnée aux disciples et cachée aux autres. Dutch:
Hij antwoordde: 'Jullie mogen de geheimen van het koninkrijk van de hemel kennen, hun is dat niet gegeven…'" (Matteüs 13, 10-11 en volgende)Een tekst die op het eerste gezicht verwondering wekt.Hij lijkt te zeggen dat het licht systematisch aan de leerlingen geschonken werd en voor de anderen verborgen werd gehouden.
French: La vieille ville de San Miniato a un système intéressant musée qui se connecte avec un billet unique de huit centres d'exposition, musées, bâtiments historiques et des collections. Dutch:
De oude stad van San Miniato is een interessant museum systeem dat verbindt met een enkel ticket acht tentoonstelling centra, musea, historische gebouwen en collecties.
French: Veuillez lire la présente Politique de confidentialité et indiquer si vous en acceptez les termes en sélectionnant le bouton ou la case à cocher signalant votre consentement ou votre refus. Dutch:
Lees dit privacybeleid en geef aan of u akkoord gaat met de voorwaarden door het selecteren van de knop die of het selectievakje dat aangeeft of u toestemt of weigert.
French: Nouvelles institutionnelles Nouvelles institutionnelles 19/06/2018 Protocole d'accord concernant les communications et campagnes d'information Le 19 juin 2018, les présidents du Sénat, de la Chambre des représentants et des parlements des entités fédérées ont signé, au Sénat, un protocole d'accord concernant le contrôle, pendant la période réglementée précédant les élections locales du 14 octobre 2018, des communications et campagnes d'information destinées au public des présidents de parlement et des membres de gouvernements. Dutch:
Institutioneel nieuws Institutioneel nieuws 19/06/2018 Protocolakkoord inzake mededelingen en voorlichtingscampagnes Op 19 juni 2018 ondertekenden de voorzitters van de Senaat, de Kamer en de deelstaatparlementen in de Senaat een protocolakkoord 'betreffende de controle, tijdens de sperperiode voor de lokale verkiezingen op 14 oktober 2018, van de voor het publiek bestemde mededelingen en voorlichtingscampagnes van de parlementsvoorzitters en de regeringsleden'.
French: Il est recommandé d'évaluer systématiquement la clairance estimée de la créatinine lors de l'instauration du traitement puis tous les 3 mois pendant les 12 premiers mois du traitement ; au-delà de cette période, la surveillance sera laissée à l'appréciation du clinicien. Dutch:
Aanbevolen wordt bij aanvang van de behandeling en vervolgens gedurende de eerste 12 maanden van de combinatietherapie elke 3 maanden systematisch de geschatte creatinineklaring te bepalen.Na deze periode wordt deze controle aan het oordeel van de arts overgelaten.
French: Nous vous remboursons alors votre argent dès que nous recevons votre appareil. Vous devriez normalement voir le remboursement sur votre compte bancaire dans les 3 à 5 jours ouvrables. Dutch:
Dan storten we uw geld terug wanneer we het toestel ontvangen. De terugbetaling ziet u normaal binnen 3 tot 5 werkdagen op uw bankrekening.
French: Le nouvel apôtre Karl Orlofski (44) sera responsable du développement de l'Eglise néo-apostolique dans les îles Caraïbes et la Guyane. Dutch:
De nieuwe Apostel Karl Orlofski (44) zal de werkzaamheden van de Nieuw-Apostolische Kerk op de Caribische eilanden en Guyana verzorgen.
French: Si le chargement suivant est destiné aux poissons ou aux animaux de compagnie : inspection à réaliser. pastus+: Nettoyage et inspection par l'autorité compétente. Dutch:
Indien de volgende lading bestemd is voor vis of gezelschapsdieren : inspectie is nodig. pastus+: Reiniging en inspectie door de bevoegde autoriteit.
French: Et après la procédure de sélection ?Si vous êtes lauréat ?Le classement des lauréats sera établi sur base des résultats obtenus à l'event 2 - entretien. Dutch:
En na de selectieprocedure?Als je geslaagd bent?De rangschikking van de geslaagden wordt opgesteld op basis van de resultaten van de functie speciefiek screening event 2 interview met case.
French: La communauté est située à 5,2km(3.25miles) de Cabarete, mondialement célèbre pour ses activités sportives aquatiques et championnats, offre de nombreux restaurants internationaux sur la plage, des boutiques, des supermarchés et des banques. Dutch:
De gemeenschap ligt op 5.2km van Cabarete, wereld bekend voor zijn watersport activiteiten en kampioenschappen, heeft talrijke internationale restaurants op het strand, winkels, boetiekjes, supermarkten en banken.
French: Comme l'administration fiscale a autorisé une période d'adaptation pour le premier semestre 2018, KBC enverra ces aperçus à une date ultérieure. Dutch:
Omdat de fiscale administratie een inloopperiode heeft toegestaan voor de eerste jaarhelft van 2018, zal KBC deze overzichten op een later tijdstip versturen.
French: Quand on prévoit la construction d'une nouvelle usine, le calcul des coûts de l'ajout d'un système de piégeage et de stockage du CO2 pourrait influencer le choix du type de centrale. Dutch:
Wanneer men de bouw van een nieuwe vestiging plant, zou het berekenen van de CO2-opvang- en opslagkosten een invloed kunnen hebben op de keuze van het type vestiging.
French: C'était quelque chose d'enthousiasmant pour moi!C'était comme une vraie expérience de jeu STR, condensée en 5 minutes.J'aimais les moissonneuses dans le jeu, la présence des facteurs économiques demandant de faire des choix, en fonction de vos intentions : nuire activement à l'adversaire, construire ou ne pas construire... Dutch:
Dat vond ik echt te gek!Het voelde als een echte RTS-ervaring, helemaal teruggebracht tot dit segment van 5 minuten.Het feit dat er oogstmachines in het spel waren, dat er een economie was die je actief kon hinderen, dat je kon bouwen of niet bouwen afhankelijk van wat je wilde doen in het spel.
French: B. La composante actuelle sera examinée au moyen de: 1. données satellitaires: vu leur propriété synoptique, leur résolution spectrale et temporelle, ces données peuvent contribuer dans une large mesure à l'étude du processus de désertification à court terme; 2. données climatiques: elles constituent une source indéniable pour les changements récents; 3. recherches sur le terrain de nature géographique, pédologique et géomorphologique. Dutch:
B. De aktuele component zal onderzocht worden door middel van: 1. satellietgegevens : deze data kunnen, omwille van hun synoptische eigenschap, alsmede hun spectrale en temporele resolutie, in hoge mate bijdragen tot de studie van het desertificatieproces over korte termijn; 2. klimaatsgegevens die een onmiskenbare bron vormen voor recente veranderingen; 3. terreinonderzoek, zowel geografisch, bodemkundig en geomorfologisch.
French: Le fait que dans la vraie vie il n'est pas possible d'atteindre la perfection dans l'alchimie, ne signifie pas qu'il ne peut pas se faire en l'espace de jouets informatiques. Dutch:
Dat in werkelijkheid is er geen manier om perfectie alchemie bereiken, betekent niet dat het niet kan worden gedaan in de ruimte computer speelgoed.
French: Avant d'acheter un aspirateur ETA 0466 spécifier toutes les options, l'équipement, l'apparence et la garantie du vendeur. Dutch:
Voor het kopen van een stofzuiger ETA 0466 geeft al uw opties, de uitrusting, het uiterlijk en de garantie van de verkoper.
French: Autres informations relatives à Pedea: La Commission européenne a délivré une autorisation de mise sur le marché valide dans toute l'Union européenne à Orphan Europe SARL, le 29 juillet 2004. Dutch:
Overige informatie over Pedea De Europese Commissie heeft op 29 juli 2004 aan Orphan Europe SARL een in de hele Europese Unie geldige vergunning voor het in de handel brengen verleend.
French: Parmi tous les médecins spécialistes en médecine nucléaire participants qui avaient accès à l'information quantitative, la précision moyenne de l'interprétation des examens ayant un standard de vérité établi par autopsie est passée de 90,1 % pour l'interprétation visuelle de référence à 93,1 % (valeur de p < 0,0001), sans qu'une diminution de la sensibilité ou de la spécificité ne soit observée. Dutch:
Voor alle deelnemende beoordelaars die toegang hadden tot kwantitatieve informatie verbeterde de gemiddelde nauwkeurigheid van de beoordelaar voor de met een door autopsie bewezen standaard scans van 90,1% bij baseline tot 93,1% (p- waarde <0,0001), zonder waargenomen vermindering van gevoeligheid of specificiteit.
French: Il présente aussi des feux arrière réversibles droite / gauche, tandis que les 4 pièces formant les rétroviseurs et poignées de portes impliquent un jeu d'assemblage avec des sens de montage différents. Dutch:
Hij heeft ook omkeerbare achterlichten rechts/links, terwijl de 4 delen die de spiegels en deurgrepen vormen, een montage in verschillende richtingen mogelijk maken. Een ander opvallend element: het opengaande dak.
French: Si vous décidez de marcher, Cathedral Lanes et le centre commercial West Orchards à Coventry se trouvent tous deux à moins de 5 minutes, l'université de la ville se situe à 5 minutes aussi et sa gare, à 10 minutes. Dutch:
U kunt ook gebruikmaken van een vaatwasser en een wasmachine.Er is parkeergelegenheid beschikbaar en de winkelcentra Cathedral Lanes en West Orchards liggen beide op minder dan 5 minuten lopen van het hotel.
French: Utilise la télécommande à distance et mets les gaz pour réaliser des figures, franchis les obstacles et effectue des rotations et des virages serrés en marche avant ou arrière. Dutch:
Gebruik de afstandsbediening en geef volle gas om trucs uit te voeren, obstakels te overwinnen en strakke rotaties en bochten te maken vooruit of achteruit.
French: Cette marque ne sera certainement pas se transformer en esterogen, augmenter le taux de cholestérol ou de triglycérides et aussi sera absolument pas visiter épuiser vos niveaux de testostérone. Dutch:
Dit merk zal zeker niet transformeren naar esterogen, boost cholesterol of triglyceriden en zal ook zeker niet een bezoek aan uitputten uw testosteron graden.
French: [En savoir plus] Affermir la foi (Novembre 2000) En cette époque qui précède le retour promis de Christ, l'incrédulité gagne du terrain, la superstition prend le pas sur le message chrétien, l'adversité se fait plus menaçante et le doute ne cesse de croître. Dutch:
Het geloof versterken (November 2000) In onze dagen, de tijd die voorafgaat aan de beloofde wederkomst van Christus, breidt het ongeloof zich uit, verdringt bijgeloof veelal de christelijke boodschap, worden de aanvechtingen gevaarlijker en groeit de twijfel.
French: J'ai travaillé 4 ans comme superviseur : j'intervenais sur le réseau en cas d'avaries, d'accidents… C'est un métier super intéressant, très vivant, chaque jour est différent.C'est d'ailleurs le tremplin idéal vers le métier de dispatcher, car on est sur le réseau non-stop, on le connaît sur le bout des doigts, on connait aussi le rôle de tous les encadrants et intervenants en cas d'incident d'exploitation. Dutch:
Die functie voerde ik 4 jaar uit: tussenkomen op het net in geval van technische incidenten en ongevallen,… Een bijzonder interessant beroep, zeer levendig en elke dag anders.Het was een prima springplank naar het beroep van dispatcher omdat je non-stop op het net bent en dat zo als zijn broekzak leert kennen.Je kent ook de rol van alle omkaderingspersoneel en mensen die tussenkomen in geval van een incident.
French: 71:3.11 (803.11) Dans un État démocratique véritable, le gouvernement des villes et des provinces est assuré par des experts et organisé exactement comme toutes les autres formes d'associations de personnes dans les domaines économiques et commerciaux. Dutch:
(803.11) 71:3.11 In een echt gemenebest wordt het bestuurswerk van steden en provincies door experts gedaan en even goed geleid als alle andere vormen van economische en commerciële associaties van mensen.
French: Margaret Island (un immense parc qui abrite les plus populaires de Budapest jardins de la bière en plein air et des clubs de danse) se trouve à seulement 10 minutes à pied ... et un décalage de 17 minutes en arrière.alimentaire gratuit, Internet gratuit, utilisation gratuite de vélos, linge de maison libre et les gens à l'esprit libre ... que demander de plus que vous voulez? Dutch:
Margaretha-eiland (een enorme park dat het huis van de meest populaire open-air bier Boedapest tuinen en dansclubs) ligt op slechts 10 minuten lopen ... en een 17-minuten wankelen terug.Gratis eten, gratis internet, gratis een fiets gebruiken, gratis beddengoed en vrijgevochten mensen ... wat wil je nog meer?
French: Plutôt que d'en arriver à se dire : « Je dois licencier 10 personnes », pourquoi ne pas anticiper et faire évoluer les gens dans une direction qui leur convient mieux ou leur conviendra mieux dans 2 ans ? Dutch:
Eerder dan te zeggen: "ik moet 10 mensen ontslaan", waarom niet anticiperen en deze mensen doen evolueren in een richting die nu of binnen 2 jaar beter voor hen geschikt is ?
French: 7 A peine mourrait-on pour un juste; quelqu'un peut-être aurait le courage de mourir pour un homme qui est bon.8 Mais en ceci, Dieu prouve son amour envers nous: lorsque nous étions encore pécheurs, Christ est mort pour nous. Dutch:
7 Want niet licht zal iemand voor een rechtvaardige sterven - maar misschien heeft iemand nog de moed voor een goede te sterven - 8 God echter bewijst zijn liefde jegens ons, doordat Christus, toen wij nog zondaren waren, voor ons gestorven is.
French: Dans la loi du 16 juin 1970 sur les unités, étalons et instruments de mesure, sont abrogés : 1° l'article 24, modifié par la loi du 20 juillet 2006; 2° l'article 25; 3° l'article 26, modifié par la loi du 26 juin 2000; 4° l'article 27; 5° l'article 30, § 5, deuxième alinéa, modifié par la loi du 20 juillet 2006. Art. Dutch:
In de wet van 16 juni 1970 betreffende de meeteenheden, de meetstandaarden en de meetwerktuigen, worden opgeheven : 1° artikel 24, gewijzigd bij de wet van 20 juli 2006; 2° artikel 25; 3° artikel 26, gewijzigd bij de wet van 26 juni 2000; 4° artikel 27; 5° artikel 30, § 5, tweede lid, gewijzigd bij de wet van 20 juli 2006. Art.
French: Toutefois, l'inconvénient d'activer la mise à jour Windows est que vous devez redémarrer votre système lorsque Windows termine le processus de mise à jour. Dutch:
Echter, het nadeel van waardoor Windows-update is dat je nodig hebt om uw systeem opnieuw op te starten wanneer Windows update-proces is voltooid.
French: Comme Hawkins écrit dans: En Lebesgue de travail ... la définition généralisée de l'intégrale est tout simplement le point de départ de sa contribution à l'intégration théorie. Dutch:
Zoals Hawkins schrijft in: In Lebesgue het werk ... de algemene definitie van het integraal was gewoon het uitgangspunt van zijn bijdragen aan de integratie theorie.
French: 4, 023; En vigueur : 02-04-1999> Sans préjudice de l'application des articles 31 et 32, les personnes punies en vertu des dispositions du présent chapitre pourront également être condamnées à l'interdiction, conformément à l'article 33. Art. Dutch:
4, 023; Inwerkingtreding : 02-04-1999> Zij die op grond van de bepalingen van dit hoofdstuk worden gestraft, kunnen ook worden veroordeeld tot ontzetting van rechten, overeenkomstig artikel 33 en onverminderd de artikelen 31 en 32. Art.
French: Avec la couverture vernie le plafond dans votre appartement se transformera en miroir immense, aux frais de quoi tout l'espace de l'appartement est visuel augmentera. Dutch:
Met lakovym bekleding plafond in uw appartement draait zich in grote spiegel, voor de rekening wat alle kamer van het appartement visueel zal groeien.
French: Evalué par Kathleen 16 juin 2018 Dans la période où je me sentais moins bien et n'avais plus d'énergie, j'ai pris 1 comprimé d'Echinaforce avec de la vitamine C quotidiennement pour reconstruire ma résistance. Dutch:
2018 In de periode dat ik me minder goed voelde en geen energie meer had, heb ik dagelijks 1 tablet van de Echinaforce met vitamine C genomen om mijn weerstand terug op te bouwen.
French: En 2013, la température moyenne annuelle n'atteignit à Uccle que 10,1°C, c'est-à-dire une valeur inférieure à la valeur moyenne (normale) sur la période 1981-2010 (10,5°C). Dutch:
In 2013 bereikt de gemiddelde jaartemperatuur in Ukkel slechts 10,1 °C en dit is dus een lagere waarde dan de gemiddelde normale waarde voor de referentieperiode 1981-2010 (10,5 °C).
French: La présente proposition de loi tente dès lors aussi d'anticiper sur la future législation européenne concernant le droit aux informations relatives aux droits dans le cadre de procédure pénale. Dutch:
Voorliggend wetsvoorstel tracht aldus ook te anticiperen op de toekomstige Europese wetgeving betreffende het recht op informatie over de rechten in de strafprocedure.
French: Nouveaux développements à Alicante I Alicante Propriétés - Immobilier à Costa Calida Laissez ici vos coordonnées et nous reviendrons vers vous dès que possible Rappelle-moi: 9:00 to 18:00 After 18:00 Je souhaite recevoir votre newsletter avec de nouvelles annonces et événements Je demande également votre autorisation afin de continuer à vous offrir nos produits et services, liés à votre demande, et de vous fidéliser en tant que client à travers nos moyens électroniques. Dutch:
Nieuwbouw in Alicante I Alicante Properties - Onroerend goed in Costa Calida Laat hier uw gegevens achter en we nemen contact met u op binnen de 24 uur Bel me terug: 9:00 to 18:00 After 18:00 Ik wil graag je nieuwsbrief ontvangen met nieuwe aanbiedingen en evenementen Wij vragen uw toestemming om u via elektronische weg producten en diensten te blijven aanbieden, die gerelateerd zijn aan de door u gevraagde producten en diensten.
French: Lire la suite Mali : « L'aide humanitaire doit atteindre les populations le plus rapidement possible »Les combats qui ont repris de façon intensive ces derniers jours ont contraint Handicap International à suspendre temporairement ses activités au Mali.L'association, qui effectue notamment des distributions de denrées alimentaires[1] dans la partie Nord du Pays[2] depuis l'été 2012, a demandé à l'ensemble de ses équipes de se mettre à l'abri et de se tenir prêtes à relancer, dès que possible, les programmes d'assistance aux populations civiles. Dutch:
Meer info Mali: "Humanitaire hulp moet bevolking zo snel mogelijk bereiken"Door de oplaaiende conflicten van de voorbije dagen is Handicap International gedwongen haar activiteiten in Mali tijdelijk stop te zetten.Sinds de zomer van 2012 verdeelt de organisatie voornamelijk hulpgoederen in het noorden van het land.Nu heeft Handicap International haar teams gevraagd om zich low profile te houden en zich voor te bereiden om opnieuw hulp te kunnen bieden aan de bevolking, zodra dat mogelijk is.
French: Progressivement, il va faire de mieux en mieux la distinction entre les personnes connues et étrangères.Il peut être angoissé en présence d'inconnus et être en proie à la peur de l'abandon. Dutch:
Geleidelijk aan maakt je kindje steeds beter het onderscheid tussen bekende en onbekende mensen en kan het angstig zijn als het vreemden ziet en verlatingsangst krijgen.
French: L'épicentre, situé à environ 200 km au sud de la capitale des îles Samoa (Apia), est proche de la jonction entre les plaques pacifique et australienne, au sein de la fosse des Tonga. Dutch:
Het epicentrum, dat zo'n ongeveer 200 km ten zuiden van de hoofdstad van Samoa (Apia) lag, was dicht bij de samenkomst van de Pacifische en de Australische aardplaten in de Tongatrog.
French: Le pouvoir législatif résidait dans le Conseil général dont les 28 membres étaient élus au suffrage universel direct (4 pour chacune des 7 paroisses dans lesquelles le territoire est divisé) pour une période de quatre ans. Dutch:
De wetgevende macht woonde in de Algemene Raad , waarvan de 28 leden werden gekozen door middel van universeel en rechtstreeks kiesrecht (4 voor elk van de 7 parochies waarin de grondgebied is verdeeld) voor een periode van vier jaar.
French: En 2016, des étudiants de la KASK ont fait à leur tour un voyage en Pologne, plus précisément au nord-est de la Pologne, dans le village de Wizna, pour peindre d'autres fresques murales. Dutch:
In 2016 gingen die studenten van het KASK op hun beurt ook naar Polen, en meerbepaald naar het dorpje Wizna, in het noordoosten van Polen, om er enkele muurschilderingen aan te brengen.
French: 35:9.9 (394.1) En cas de rébellion au quartier général d'un système, un nouveau souverain est généralement installé dans un délai relativement court, mais il n'en est pas de même sur les planètes individuelles. Dutch:
(394.1) 35:9.9 In het geval van rebellie op het hoofdkwartier van een stelsel wordt er gewoonlijk binnen een betrekkelijk korte tijd een nieuwe soeverein geïnstalleerd, doch dit is niet het geval op de afzonderlijke planeten.
French: J'ajoute à mon guide Déjà ajouté par 118 À 15 minutes du centre-ville, sur une île de l'IJmeer, le camping Zeeburg accueille tous ceux qui ont envie de découvrir Amsterdam d'une façon alternative. Dutch:
Ik voeg toe aan mijn gids Reeds toegevoegd door 118 Camping Zeeburg bevindt zich op een eiland in het IJmeer en op 15 minuten van het stadscentrum.Het is de ideale camping voor iedereen die Amsterdam op een andere manier wil ontdekken.
French: L'Indonésie est aussi appelée 'la ceinture de Smaragd' et, rassemblant plus de 13.000 îles, elle est le plus grand Etat archipel du monde. Dutch:
Indonesië wordt ook wel 'de gordel van smaragd' genoemd en is met meer dan 13.000 eilanden de grootste eilandenstaat ter wereld.
French: Construction officiellement débuté en mai 1996, a pris 14 mois pour compléter et produit ce qui est maintenant considéré comme l'un des plus beaux stades d'Europe. Dutch:
De bouw begon officieel mei 1996, nam 14 maanden in beslag en geproduceerd wat wordt nu beschouwd als een van de mooiste stadions van Europa.
French: Pour la région bruxelloise, le groupe a opté pour un logo commun, afin de souligner le bilinguisme du magasin, annonce le directeur retail Guido De Smet. Dutch:
In het Brusselse opteert de groep voor een gezamenlijk logo, om de tweetaligheid van de winkel te onderstrepen. Dat zegt retaildirecteur Guido De Smet.
French: Article 26 Au vu de l'autorisation d'incinération et de l'accord de l'établissement crématoire, le Bourgmestre délivre le permis de transport à exhiber lors de l'arrivée du corps, à l'agent préposé à la direction du four crématoire. Dutch:
Artikel 26 Op vertoon van de toelating tot verbranding en het akkoord van het crematorium, levert de Burgemeester de toelating tot vervoer af die voorgelegd moet worden bij de aankomst in het crematorium.
French: La voiture atteint les 12 km/h avec une grande facilité et affiche sans problème ses capacités sur tout type de surface : la suspension et les roues en caoutchouc de qualité le permettent. Dutch:
De auto haalt met gemak 12 km/u en toont zonder problemen al zijn mogelijkheden op elk type oppervlak dankzij de ophanging en de rubberen kwaliteitswielen.
French: Dans l'article 60 du même Code, remplacé par la loi du 1er février 1977 et modifié par la loi du 17 avril 2002, la dernière phrase est remplacée par ce qui suit : "En aucun cas, la peine prononcée ne peut excéder une année de peine de surveillance électronique, trois cents heures de peine de travail ou deux ans de peine de probation autonome.".". Art. Dutch:
In artikel 60 van hetzelfde Wetboek, vervangen bij de wet van 1 februari 1977 en gewijzigd bij de wet van 17 april 2002, wordt de laatste zin vervangen door wat volgt : "In geen geval mag de uitgesproken straf één jaar straf onder elektronisch toezicht, driehonderd uren werkstraf of twee jaar autonome probatiestraf te boven gaan.".". Art.
French: Depuis le lancement de l'App Store en 2008, la vente d'apps dans le monde entier a généré plus de 20 milliards d'euros pour les développeurs du continent. Dutch:
Sinds de lancering van de App Store in 2008, hebben Europese ontwikkelaars meer dan 20 miljard euro verdiend met de verkoop van apps wereldwijd.
French: Nous rappelons également notre engagement en faveur de la politique de « tolérance zéro » contre les violences sexuelles : en 2019, la France fera de la lutte contre les violences sexuelles l'un des axes d'intervention prioritaire de sa présidence du G7 pour identifier les pistes d'action afin de mieux prévenir les violences et faciliter la réintégration sociale des victimes. Dutch:
Wij herinneren ook aan onze inzet voor het zerotolerancebeleid tegen seksueel geweld: Frankrijk zal in 2019 de strijd tegen seksueel geweld als een van de prioritaire aandachtspunten van zijn G7-voorzitterschap bestempelen om na te gaan hoe geweld beter voorkomen kan worden en hoe de sociale re-integratie van slachtoffers kan worden vergemakkelijkt.
French: 36-41 Proposition de loi modifiant la loi du 23 décembre 2005 relative au pacte de solidarité entre générations, visant à encourager les entreprises à augmenter leurs efforts de formation des travailleurs et à respecter la pyramide des âges de leur personnel dans leurs efforts de formation (5-1757) Dutch:
36-41 Wetsvoorstel tot wijziging van de wet van 23 december 2005 betreffende het generatiepact, om de ondernemingen ertoe aan te zetten meer inspanningen te leveren voor de opleiding van hun werknemers en bij die opleidingsinspanningen de leeftijdspiramide van hun personeel in acht te nemen (5-1757)
French: Cette étude incluait des patients souffrant de pathologies aiguës, âgés d'au moins 60 ans, nécessitant de rester alités pendant une période d'au moins 4 jours, et hospitalisés pour insuffisance cardiaque congestive de stade III/IV selon la classification de la NYHA et/ou maladie respiratoire aiguë et/ou maladie infectieuse ou inflammatoire aiguës. Dutch:
Deze studie omvatte acuut zieke medische patiënten van 60 jaar of ouder van wie verwacht werd dat ze op zijn minst vier dagen bedlegerig zouden zijn, en die gehospitaliseerd werden voor congestieve hartinsufficiëntie, NYHA- klasse III/IV en/of voor acute ademhalingsstoornissen en/of voor acute infectieuze of inflammatoire ziekte.
French: Habituellement, les vidéos prises sont stockées soit dans la mémoire de l'appareil ou des périphériques amovibles tels que SD, SDHC et cartes mémoire flash. Dutch:
Meestal zijn de genomen video's worden opgeslagen in het geheugen van de camera of verwisselbare apparaten zoals SD, SDHC en Flash-geheugenkaarten.
French: Par rapport au placebo, Optruma a entraîné une diminution, pendant les 4 années de traitement, de l'incidence des fractures vertébrales, respectivement de 46% et de 32% chez les femmes atteintes d'ostéoporose et chez celles atteintes et présentant un antécédent de fracture. Dutch:
Na vier jaar behandeling met Optruma nam het percentage nieuwe wervelfracturen – in vergelijking met placebo – met 46 % af bij vrouwen die osteoporose hadden en met 32 % bij vrouwen die osteoporose hadden en een bestaande breuk.
French: Vous devrez injecter une partie de votre dose prescrite à l'aide de votre stylo actuel et le reste de la dose en utilisant un nouveau stylo (injection fractionnée) ou vous pouvez jeter le stylo que vous utilisez et utiliser un nouveau stylo pour injecter la dose prescrite complète en 1 injection. Dutch:
U moet dan een deel van uw voorgeschreven dosis toedienen met uw huidige pen, en de rest van de dosis met een nieuwe pen (injectie met gesplitste dosis).Of u kunt de pen die u gebruikt, weggooien en een nieuwe pen gebruiken om uw volledige voorgeschreven dosis in 1 injectie toe te dienen.
French: Espaces extérieurs et piscine Une belle piscine de 10 mètres s'étend tout le long du jardin de la villa, bordée de chaises longues d'un côté et de végétation de l'autre. Dutch:
Tuin en zwembad Over de lengte van de tuin van de villa loopt een prachtig zwembad van 10 meter, met aan de ene kant ligstoelen en aan de andere kant een tropische groene heg.
French: Dans ce cas, vous devez immédiatement débrancher votre Freecom Mobile Drive Mg 750GB de votre ordinateur peu après la perte de données et ne pas ajouter de nouvelles données. Dutch:
In dergelijke gevallen moet u uw Freecom Mobile Drive Mg 750 GB onmiddellijk na de gegevensverlies loskoppelen van de computer en geen nieuwe gegevens toevoegen.
French: Français 14-10-2003 Accord relatif à la participation de la République tchèque, la République d'Estonie, la République de Chypre, la République de Lettonie, la République de Lituanie, la République de Hongrie, la République de Malte, la République de Pologne, la République de Slovénie et la République slovaque à l'Espace économique européen, ses Annexes A et B et à l'Acte final, faits à Luxembourg le 14 octobre 2003. Dutch:
Néerlandais 06-05-2004 Wet houdende instemming met de Overeenkomst betreffende de deelname van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Hongarije, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek aan de Europese Economische Ruimte, en met de Slotakte, gedaan te Luxemburg op 14 oktober 2003.
French: Carton: 200 g Plastique: 100 g Substances Ce champ d'action écologique vise à éliminer l'utilisation de substances problématiques dans nos produits et processus de production. Dutch:
Karton: 200 g Kunststoffen: 100 g Stoffen Deze Green Focal Area is gericht op het terugdringen van het gebruik van mogelijk gevaarlijke stoffen in onze producten en productieprocessen.
French: 22-01-2018 Pieter De Crem accueille le Président de la Banque asiatique d'investissement pour les infrastructures Le lundi 22 janvier 2018 En savoir plus... Dutch:
23-01-2018 Onderhoud met de Minister van Buitenlandse Zaken van de Republiek Portugal Dinsdag 23 januari 2018 Lees verder...22-01-2018 Pieter De Crem verwelkomt de Voorzitter van de Aziatische Infrastructuurinvesteringsbank Maandag 22 januari 2018 Lees verder...
French: Pour éviter d'avoir à faire les sorties réinitialise après chaque allumage Raspbian, Vous pouvez créer un script simple qui exportent et définir les broches que vous voulez redémarrer, et de lancer par exemple à partir de rc.local. Dutch:
Om te voorkomen dat die te maken hebben de uitgangen reset na elke Raspbian ontsteking, U kunt het maken van een eenvoudig script dat exporteren en stel de pinnen die u opnieuw wilt opstarten, en start het bijvoorbeeld vanaf rc.local.
French: 4.Effets indésirables éventuels Comme tous les médicaments, ce médicament peut provoquer des effets indésirables, mais ils ne surviennent pas systématiquement chez tout le monde. Dutch:
4.Mogelijke bijwerkingen Zoals alle geneesmiddelen kan dit geneesmiddel bijwerkingen veroorzaken, hoewel niet iedereen deze bijwerkingen krijgt.
French: Les conditions et modalités de l'exercice de la liberté de transit sont convenues entre les Etats sans littoral et les Etats de transit concernés par voie d'accords bilatéraux, sous-régionaux ou régionaux. 3. Dutch:
De voorwaarden en modaliteiten voor de uitoefening van de vrijheid van doortocht worden overeengekomen tussen de betrokken Staten zonder zeekust en Staten van doortocht door middel van bilaterale, subregionale of regionale overeenkomsten. 3.
French: Journée mondiale de la lutte contre la malnutrition dans les établissements de soins de santé (19/11/2015) - CHU Brugmann Accueil Bienvenue ! Dutch:
Werelddag voor de strijd tegen ondervoeding in de gezondheidsinstellingen (19/11/2015) - UVC Brugmann Onthaal Welkom !
French: Paiement de la prime En cas d'incapacité de travail totale pour des raisons de maladie ou d'accident, le financement du contrat est pris en charge pour la durée de l'incapacité de travail après un délai de carence de 12 mois. Dutch:
Betaling van de premie Bij volledige arbeidsongeschiktheid door ziekte of ongeval, wordt na een eigen risicotermijn van 12 maanden de financiering van het contract ten laste genomen voor de duur van arbeidsongeschiktheid.
French: La solution que nous avons trouvé des moyens pour analyser et traiter chacun des mp3 échantillons, veillant à ce que chaque instrument de la chanson atteint son niveau de volume approprié et peut être entendu et apprécié. Dutch:
De oplossing wij hebben gevonden middelen te analyseren en verwerken van elk van de mp3 monsters, ervoor te zorgen dat elk instrument van het lied de juiste volume niveau bereikt en kan worden gehoord en genoten.
French: Population pédiatrique La sécurité et l'efficacité de Genvoya chez les enfants âgés de moins de 12 ans ou pesant < 35 kg n'ont pas encore été établies. Dutch:
Pediatrische patiënten De veiligheid en werkzaamheid van Genvoya bij kinderen jonger dan 12 jaar, of met een gewicht < 35 kg, zijn nog niet vastgesteld.
French: Ce processus de changements internes et externes est la raison pour laquelle a été conférée cette dispensation spéciale, à cette grande variété d'âmes que vous êtes. Dutch:
Dit proces van innerlijke en uiterlijke verandering is de reden waarom deze grote collectie zielen, die jullie zijn, deze speciale dispensatie is verleend.
French: Ces plateformes fournissent au titulaire un large éventail d'outils, tels que, par exemple, des outils analytiques pour la gestion de l'enregistrement des utilisateurs, la gestion des commentaires et des bases de données, le commerce électronique, le traitement des paiements, etc. Dutch:
Deze platforms bieden de eigenaar een breed scala aan hulpmiddelen, zoals bijvoorbeeld analytische hulpmiddelen, voor het beheren van gebruikersregistratie, voor het beheren van opmerkingen en databases, voor e-commerce, voor het verwerken van betalingen, enz.
French: Ce variant génétiquement distinct de RHDV-1 avait déjà été isolé en France en 2010 (1er cas historique), en Allemagne en 2014 et en Hollande en 2015. Dutch:
Die genetisch onderscheiden variant van RHDV-1 was reeds geïsoleerd in Frankrijk in 2010 (1e geval in de geschiedenis), in Duitsland in 2014 en in Nederland in 2015.
French: Les épouses des membres exilés du Wafd ont mené les démonstrations quoique ceci ait impliqué une coupure sérieuse dans la tradition de la retraite pour les femmes musulmans. Dutch:
De vrouwen van de verbannen leden van Wafd leidden de demonstraties alhoewel dit een ernstige onderbreking in de traditie van afzondering voor Moslimvrouwen impliceerde.
French: Par ailleurs, une mesure de la maturité du contrôle interne, réalisée en 2013 à l'aide d'une enquête auprès de l'ensemble du middle management, a fait l'objet d'une analyse détaillée. Dutch:
Overigens maakte de maturiteitsmeting van de interne controle, in 2013 uitgevoerd aan de hand van een enquête bij het gehele middle management, het voorwerp uit van een gedetailleerde analyse.
French: Dénomination, siège, domaine d'activité et exercice social 1.1 L'Association Internationale des Journalistes Philatéliques (AIJP) réunit les personnes et institutions oeuvrant dans le domaine de la presse philatélique, de la production, promotion et distribution de littérature philatélique spécialisée et des relations publiques philatéliques. Dutch:
Naam, zetel, werkterrein en verenigingsjaar 1.1 De Internationale Vereniging van Filatelistische Journalisten (Association Internationale des Journalistes Philatéliques, hierna te noemen AIJP) is de aaneensluiting van de filatelistische pers, de productie, de bevordering en de verspreiding van filatelistische vakliteratuur en de in de filatelistische openbaarheid werkende personen en instellingen.
French: 90, § 1er, alinéa 1er, le prêteur ou l'intermédiaire de crédit verse une somme ou effectue une livraison d'un bien ou d'un service, le consommateur n'est pas tenu de restituer la somme versée, de payer le service ou le bien livré ni de restituer ce dernier. Art.VII. Dutch:
90, § 1, eerste lid, bedoelde verbod, de kredietgever of de kredietbemiddelaar een bedrag stort of een levering van een goed of een dienst verricht, is de consument niet gehouden dat bedrag terug te betalen, de geleverde dienst of het geleverde goed te betalen noch dit laatste terug te zenden. Art.VII.
French: Pour AG2R La Mondiale, la première livraison de vélos a eu lieu lors du stage du mois de décembre, pour commencer avec des G3 car le G4 n'était pas encore disponible. Dutch:
Voor AG2R La Mondiale werden de eerste fietsen geleverd tijdens de trainingsstage in december, om te beginnen de G3 want de G4 was toen nog niet klaar.
French: Quand le match commencera, tu pourras suivre Matias Franco Descotte résultats en direct mise à jour au fur et à mesure.Les statistiques seront affichés à la fin du match. Dutch:
Wanneer de wedstrijd start kun je het volgen.Matias Franco Descotte live uitslagen, punt bij punt worden statistieken geupdated aan het einde van de wedstrijd.
French: Les tarifs des différents titres de transports sont établis par le Gouvernement de la Région de Bruxelles Capitale conformément à l'article 18 de l'ordonnance du 22 novembre 1990. Dutch:
De tarieven van de verschillende vervoerbewijzen worden vastgelegd door de Brusselse Hoofdstedelijke Regering in overeenstemming met artikel 18 van de ordonnantie van 22 november 1990.
End of preview. Expand in Data Studio
README.md exists but content is empty.
Downloads last month
37